Вопросы-ответы

1. Какое у вас образование и опыт?
 
 

См. здесь
 

2. Многие репетиторы (как и Вы) в графе "Образование" указывают
наличие Кембриджского сертификата. Получается, почти все наши
репетиторы учились в Кембридже?

 
Это лучше уточнять непосредственно у преподавателя. Но советую посмотреть сертификат (здесь можно увидеть мой сертификат
Cambridge CELTA, а также могу показать оригинал).
Дело в том, что сертификатов Кембриджского университета существует много.
Большинство из них являются документами, всего лишь подтверждающими
определенный уровень владения языком. То есть можно обратиться в один из
экзаменационных центров (в России - в 11 городах), сдать экзамен и получить
Кембриджский сертификат, который можно затем, к примеру, показать при
приеме на работу, если она связана с языком. Университет проводит следующие
экзамены и, соответственно, выдает следующие сертификаты:
 
KET - Key English Test. Такой сертификат подтверждает, что предъявитель владеет
языком на уровне примерно Elementary, может выезжать в англо-говорящую страну
и там не пропадет.
 
PET - Preliminary English Test. Подтверждает владение языком на уровне примерно
Pre-Intermediate.
 
FCE - First Certificate In English. Уровень примерно Intermediate - Upper-Intermediate.
 
CAE - Certificate in Advanced English. Соответственно, подтверждает продвинутый
уровень владения языком.
 
CPE - Certificate of Proficiency in English. Является подтверждением очень высокого
уровня владения языком.
 
Также существует три экзамена на владение деловым английским языком:
 
BEC Preliminary - примерно уровень Pre-Intermediate
 
BEC Vantage - примерно уровень Upper-Intermediate
 
BEC Higher - примерно уровень Advanced
 
Все экзамены длятся по несколько часов и стоят относительно недорого. Ни один
из них не имеет никакого отношения к квалификации преподавателя, хотя
все сертификаты - Кембриджские.
То есть, преподаватель, заявляющий, что является держателем Кембриджского
сертификата, скажем, CAE (что многие делают), всего лишь предъявляет
подтверждение того, что он владеет языком на уровне примерно Advanced, то есть на уровне очень хорошего студента.
TKT - Teaching Knowledge Test. Это новый экзамен, разработанный Университетом
в 2005 году для людей, желающих заняться преподаванием английского языка. На
экзамене оценивается только знание теории преподавания (то есть, специальной
терминологии и т.д.). Требование к аппликантам единственное: владение языком
на уровне не ниже Pre-Intermediate - Intermediate. Минимальные требования -
сдача экзамена PET (см. выше) или IELTS 4 балла.

 
CELTA
(Certificate in English Language Teaching to Adults). Это разработанный в 1970
году Кембриджским Университетом курс обучения преподавателей
английского языка как иностранного. Курс длится один месяц, 9-10 часов
каждый день в школе (необходимо вести уроки, каждый из которых оценивается
инструкторами, в группах из 12 человек уровней Elementary - Intermediate,
участвовать в семинарах и пр.), плюс 4-5 часов самостоятельной работы вечером
и в выходные (планирование уроков, выполнение письменных заданий, и пр.).
Курс предназначен для преподавателей-носителей языка, хотя иностранцы также
могут быть приняты при условии, что уровень языка будет на уровне
образованных носителей. Курсы проводятся только в центрах, аккредитованных
Кембриджским Университетом, и на каждый курс обязательно приезжает
представитель Университета для просмотра уроков, которые дают обучающиеся
преподаватели, проверки письменных заданий, и т.д. В России на сегодняшний
день CELTA проводится только в школе БКС в Москве. Оценивается каждый
учебный день, и преподаватель, обучающийся на курсе, может не получить
сертификат, если не будет соответствовать предъявляемым к нему в процессе
обучения довольно высоким требованиям.
Наличие такого сертификата дает право преподавать английский язык практически
в любой стране мира, включая Великобританию (негосударственный сектор). В
Москве максимальное количество обучающихся на курсе - 12 человек, из них
обычно 2-3 человека из стран бывшего СССР (то есть, русскоязычные), остальные
- носители языка, часть из которых после прохождения курса обычно остается
преподавать в языковых школах в России.
Подробнее о курсе CELTA можно прочитать на сайте школы БКС.
 
 

3. Когда я смогу свободно говорить по-английски?
 
Точно сказать заранее невозможно – очень многое зависит от студента: разный
начальный уровень, темперамент, возможности памяти, интересы, и т.д. Очень
важным является наличие или отсутствие возможности выполнять задания для
самостоятельной работы, также важен объем такой работы.
 

4. Обеспечиваете ли вы учебным материалом, или нужно приобретать все
самостоятельно?

 
Приобретать что-либо, как правило, нет необходимости - к каждому занятию я
готовлю для Вас копии всех материалов.
 

5. Необходимо ли наличие магнитофона, или проигрывателя дисков?
 
Такой необходимости нет – как правило, у преподавателя с собой есть все, в том
числе и аппарат для прослушивания.
 

6. На главной странице этого сайта вы говорите о специализации.
Действительно ли вы разбираетесь в какой-то области и можете говорить на
равных с вашими клиентами об их работе, или просто у вас есть книги по
изучению английского для бухгалтеров, врачей, юристов, и т. п.?

 
На равных с настоящим профессионалом, конечно же, говорить не смогу -
все-таки я специалист только в своей области. Но я каждый день читаю или
слушаю новости (РБК, BBC, CNN), в том числе и деловые, я читаю ежедневные и
еженедельные журналы и газеты ("Эксперт", "Financial Times", и т.д.) - мне это
интересно; в таких областях как розничная торговля, импорт-экспорт, бухгалтерия,
право, финансы, банки, таможня, реклама, интернет-бизнес, и кое-каких еще
приходилось работать или учиться (в частности, год учебы в МГИМО, плюс
различные курсы). С точными науками и техникой не очень.
 
 

7. Какой учебник или курс вы используете?
 
К сожалению, на мой взгляд, идеальных учебников и курсов нет. Ни «наших», ни
«не наших». Где-то делается упор на грамматику, а слова на втором плане, где-то
наоборот; в какой-то книге изучение как грамматики, так и слов организовано
очень хорошо, но скучно; где-то все сбалансировано и интересно, но мало
практических заданий, и так далее – приходится комбинировать. Вот кое-что из
материалов, которые использую:
 
Classic English, Longman (False Beginner — Elementary)
North Star, Longman (Elementary — Intermediate)
Grammar Sense, Oxford (Elementary — Pre-Intermediate)
Reward International (Starter — Upper-Intermediate), Macmillan
First Choice, Prentice Hall (False Beginner — Elementary)
Accelerate (Starter — Upper-Intermediate), Macmillan
English to Go (NZ online school materials, Elementary — Upper-Intermediate)
Business Vocabulary in Use, Cambridge (Intermediate — Upper-Intermediate)
Early Language of Business English, Prentice Hall (Elementary — Pre-Intermediate)
Global Links, Longman (Pre-Intermediate — Intermediate)
Macmillan Business Grammar Builder + Supplementary Materials (Intermediate —
Upper-Intermediate)
Practical Grammar, Thompson, Martinet, Oxford (Pre-Intermediate — Upper-Intermediate)
Stories, Cambridge Pre-Intermediate — Upper-Intermediate)
Grammar, Murphy
Elementary Grammar, Macmillan
Taboos and Issues, LTP (Intermediate — Upper-Intermediate)
New Business Matters, Thompson, Heinle (Intermediate — Upper-Intermediate)
The Language of Meetings, Heinle (Intermediate — Upper-Intermediate)
Basic Telephone Training, Heinle (Pre-Intermediate — Intermediate)
Presentations, Longman (Pre-Intermediate — Upper-Intermediate)
Financial English, Heinle (Intermediate — Upper-Intermediate)
Presenting in English, Heinle (Intermediate — Upper-Intermediate)
Effective Negotiations, Oxford (Intermediate — Upper-Intermediate)
Business Case Studies, Cambridge (Pre-Intermediate — Upper-Intermediate)
Making Business Decisions, Longman (Intermediate — Upper-Intermediate)
Longman Professional Tests (Finance, Accounting, Medical, Law…)
и т.д.
 

8. С каким преподавателем лучше заниматься, с русскоязычным или
англоязычным?

 
Считаю, что «с нуля» лучше начинать с русскоязычным преподавателем, на уровне
Advanced – только с англоязычным, на уровнях, что между – зависит от многих
факторов. К примеру, от преподавателя. Есть замечательные русскоязычные
преподаватели и плохие преподаватели-носители языка, а также наоборот.
 

9. Как лучше заниматься: индивидуально или в группе?
 
Как правило, индивидуальные занятия гораздо продуктивней – на уроках
«один-на-один» Вы получаете 100% времени и внимания; в группе, даже у самого
лучшего преподавателя – меньше, да и расчет, при том, что одинаковых людей не
бывает, делается на «среднего» студента, то есть, как бы, ни на кого персонально.
Кроме того, в группе никто не станет Вас "ждать", если Вы пропустили занятие.
При занятиях индивидуальных преподавателю гораздо легче реагировать на
любые изменения. Хотя есть много таких видов деятельности, которые
использовать на индивидуальных занятиях почти невозможно (ролевые игры,
групповые проекты, и т.д.), а хотелось бы. Опять же, иногда студенты в группе так
хорошо работают друг с другом, что разделить группу и заниматься индивидуально
было бы только вредно.
 

10. Преподаете ли вы где-то постоянно или занимаетесь только частной
практикой? Если второе, то почему?

 
Только частной практикой. Я - индивидуальный предприниматель, и обучение
языку - моя основная работа. Преподаю индивидуально, а также в нескольких
компаниях по «Договору об оказании возмездных услуг». Не стремлюсь работать в
учебном заведении, поскольку
- в любой школе (частной, государственной, общеобразовательной, языковой,
средней, высшей, и пр.) существуют свои стандарты, которым необходимо
следовать. Возможно, эти стандарты лучше, но не мои. Многие языковые школы, к
примеру, заявляют, что в работе используют ТОЛЬКО курс "Headway" (см.
вопрос-ответ №7).
- к сожалению, пока не решаюсь работать с детьми и с теми, кто учиться не хочет
- уровень оплаты, мягко говоря, скромен
 

11. Можете ли Вы проводить занятия дома или в офисе клиентов?
 
Да. На данный момент занятия проводятся только на территории клиентов.
 

12. Как и когда производится расчет?
 
Расчет производится по договоренности с клиентом. Возможны различные
варианты.
 

13. Расскажите подробней, как проводится занятие.
 
Часто занятия на одну и ту же тему проводятся по-разному с разными людьми.
Могу рассказать об основных принципах. На сайте также есть кое-какие
примеры
занятий
.
 
- Даже на уровне Starter все, что говорится, должно быть естественным.
Например, на вопрос «When do you get up in the morning?» ответ «I get up at six
o’clock» будет неестественным. Лучше: «At six» или «Usually at six», так же как Вы
бы ответили по-русски.
- Эффективное использование языка не ограничивается лишь знанием правил и
слов. Необходимо много практиковаться в их применении в самых разнообразных
ситуациях.
- Все студенты имеют различный опыт, возраст, способности, интересы, уровень
языка, и т.д. Таким образом, на занятиях необходимо использовать широкий
спектр подходов, методов и материалов.
- Гораздо лучше изучается то, что нам близко, что соответствует нашим интересам,
а также планам.
- Нельзя изучить то, что непонятно, т. е., все, что делается на занятии, должно
соответствовать уровню студента.
- Курс должен развиваться «по спирали», т. е., для лучшего запоминания,
закрепления материала необходимо периодически возвращаться к той же теме,
желательно каждый раз на более высоком уровне.
- Недопустимо на уроке английского долго говорить по-русски об английском
языке.
,Более подробно о применяемой методике читайте на странице "Методика" для
корпоративных и для индивидуальных клиентов
 

14. Что происходит на первой встрече? Проводите ли Вы пробное бесплатное
занятие?

 
На первой встрече обсуждаются все условия: стоимость, время, и пр. Если Вас все
устраивает, тогда нам необходимо сделать еще несколько вещей:
 
- определить, для чего Вам нужен язык (просто повысить уровень, для работы,
какой работы и в каких ситуациях Вам необходимо его применять (переговоры,
телефон, и пр.)
 
- обсудить то, как Вам удобнее всего заниматься. Необходимо ли Вам вначале
записать правило, затем много практиковаться, и только после этого Вы сможете
применять его в речи относительно свободно.
Либо Вам легче увидеть/услышать, как и в каких ситуациях конструкция
применяется и понять закономерности самостоятельно.
Вам трудно говорить свободно, поскольку Вы стремитесь все делать без ошибок,
или наоборот, Вы говорите свободно, но ошибок делаете очень много.
Должны ли Вы перевести текст или что-то услышанное вначале целиком, или Вы
можете пробежать текст глазами/прослушать что-либо один раз и понять
основную мысль.
Ответы на вышеуказанные и другие вопросы помогут мне найти наиболее верный
подход к нашим занятиям.
 
- необходимо определить Ваш уровень владения языком, чтобы знать, с чего
начинать. Не всегда удается сделать это абсолютно точно при первой же встрече,
но все же становится более-менее понятно.
Для этого я могу попросить Вас выполнить письменный тест (грамматика, слова,
и т.п.); я могу попросить Вас прослушать какую-нибудь беседу, речь, и т.д. и
выполнить при этом какое-либо задание, а также нам необходимо побеседовать
(на изучаемом языке, конечно).
 
- и конечно же, я готов ответить на Ваши вопросы.
 
- как таковой, пробный урок не проводится, так как я не знаю наверняка, к чему
готовиться, не имея всей необходимой информации. Но я всегда смогу
рассказать/показать вкратце, как провожу занятия на ту или иную тему.
Спрашивайте.